Dicas de língua estrangeira (Inglês) para o Enem 2013

Daqui a exatos 18 dias teremos as tão aguardadas provas do Enem 2013. No segundo dia (27 – domingo), os candidatos responderão as questões de Matemática, Linguagens e Códigos, além de elaborarem a redação. A prova de Linguagens e Códigos envolve 40 questões de Literatura, interpretação de textos e Gramática, bem como 5 itens relacionados a língua estrangeira (espanhol ou inglês).

Se você, assim como a grande maioria dos mais de 7 milhões de estudantes, escolheu a língua inglesa como opção de LE, este artigo é para você!

Antes de mais nada é preciso entender que, assim como as questões das outras áreas do Enem, itens de LE possuem diferentes níveis de dificuldade e são, na sua maioria, essencialmente interpretativos, podendo trazer textos, imagens, charges etc. O diferencial é que além da capacidade de interpretação, nestes casos também será exigido do candidato conhecimentos mínimos relacionados a língua estrangeira escolhida, o inglês no caso.

Vejamos abaixo um exemplo de questão de inglês que caiu na prova de Linguagens e Códigos do Enem 2011, resolvida e comentada pelo nosso professore Vitor Muller.
 

Questão – Enem 2011

How’s your mood?

For an interesting attempt to measure cause and effect try Mappiness, a project run by the London School of Economics, which offers a phone app that prompts you to record your mood and situation.

The Mappiness website says: “We’re particularly interested in how people’s happiness is affected by their local environment – air pollution, noise, green spaces, and so on – which the data from Mappiness will be absolutely great for investigating.”

Will it work? With enough people it might. But there are other problems. We’ve been using happiness and wellbeing interchangeably. Is that ok? The difference comes out in a sentiment like: “We were happier during the war.”

But was our well-being also greater then?

Disponível em: http://www.bbc.co.uk Acesso em: 27 jun. 2011 (adaptado).

O projeto Mappiness, idealizado pela London School of Economics, ocupa-se do tema relacionado

A) ao nível de felicidade das pessoas em tempos de guerra.
B) a dificuldade de medir o nível de felicidade das pessoas a partir de seu humor.
C) ao nível de felicidade das pessoas enquanto falam ao celular com seus familiares.
D) à relação entre o nível de felicidade das pessoas e o ambiente no qual se encontram.
E) à influência das imagens grafitadas pelas ruas no aumento do nível de felicidade das pessoas.

 
RESOLUÇÃO E COMENTÁRIOS

Tradução livre do texto referente à questão

Como está seu humor?

Por uma tentativa interessante de medir causa e efeito, experimente Mappiness, um projeto gerido pela Escola de Economia de Londres que oferece um aplicativo de telefone que registra seu humor e situação.

A página de internet do Mappiness diz: “Nós estamos muito interessados em como a felicidade das pessoas é afetada pelo ambiente em que ela se encontra – poluição do ar, barulho, área verde, etc… – assim os dados do Mappiness se tornam absolutamente interessantes para análise”.

Isto vai funcionar? Com um número suficiente de pessoas, pode ser que sim. Mas existem outros problemas. Nós temos considerado felicidade e bem-estar como um fator comum. Isso está certo? A diferença se apresenta desta forma: “Nós éramos mais felizes durante a guerra.”

Mas nosso bem-estar também era maior naquela época?

Alternativa D

O tema central do texto encontra-se na segunda linha do segundo parágrafo, que responde esta questão com fidelidade. Atente-se para: “how people’s happiness is affected by their local environment” (como a felicidade das pessoas é afetada pelo ambiente). A alternativa C leva os apressadinhos até a palavra PHONE no texto e as ilustrações levam os sem-tempo ou sem-inglês até a alternativa E. As outras poderiam ter sido excluídas pelo bom-senso.

 
Repare que esta questão, apesar de trazer um texto que exige vocabulário razoável, poderia ser respondida corretamente mesmo por aquele candidato que possui conhecimentos básicos da língua inglesa. Nesse sentido, ressaltamos 3 dicas que valem para esta e outras questões de língua estrangeira no Enem:

  • Sempre leia o enunciado e as alternativas antes do texto. Muitas vezes, como no exemplo acima, a questão pede a ideia ou tema central do texto, ou algum dado específico. Quando lê o enunciado primeiro você já faz a leitura mais atenta buscando a resposta, evitando a perda de tempo de reler o texto. Além disso, a leitura das alternativas, que sempre estarão em português, já ajuda o candidato a ter uma ideia geral do que se trata o texto;
  • Procure utilizar técnicas de inglês instrumental para identificar certas palavras, especialmente se o seu vocabulário foir básico e bem limitado. Uma boa estratégia é definir quais são as palavras chave no texto e tentar deduzi-las pela ideia geral do mesmo. Conforme dito na dica anterior, uma boa olhada nas alternativas pode ajudar a traduzir tais palavras;
  • Não se esqueça da estratégia de eliminação de alternativas, na qual você reduz a chance de erros e ganha tempo. Na questão usada com exemplo, as alternativas ¨C¨ e ¨E¨ não faziam o menor sentido perante o tema do texto, e poderiam ser descartadas por esta técnica.

Tenha em mente que, apesar de haverem apenas 5 questões de LE no Enem, estes pontos são preciosos e podem fazer toda a diferença na disputa por uma vaga na universidade.

Ressaltamos que este exemplo de resolução/comentário foi retirado de nossas Apostilas para o Enem 2013, que trazem as 4 últimas edições do exame neste mesmo formato. Clique aqui para obter mais informações e aproveitar uma super promoção do nosso material.

Bons estudos e até a próxima!

0 Shares:
4 comments
Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


You May Also Like